|
|
|
|
Dzień dobry, ! 🌦️
Grudzień zaskoczy pogodą. Szykują się prawdziwe anomalia pogodowe w Polsce.
Czy spotkałaś się kiedyś z wyrażeniem „te anomalia pogodowe”? Najpewniej tak.
To zwrot, który regularnie pojawia się w mediach, artykułach, komentarzach i nawet w oficjalnych dokumentach. Gdy zima znów zaskakuje drogowców lub śnieg spadnie nie tam, gdzie powinien albo gdy w grudniu mamy wichury lub deszcz w środku stycznia – bardzo często pojawia się forma: *anomalia pogodowe.
Czy kiedykolwiek zastanawiałaś się:
- czy to wyrażenie jest w ogóle poprawne,
- co dokładnie znaczy „anomalia” w języku polskim,
- jaka jest forma mianownika w liczbie pojedynczej?
W dzisiejszym okienku kalendarza adwentowego przyglądam się temu wyrażeniu z bliska. Zobaczysz, że to świetny przykład na to, że język – podobnie jak pogoda – potrafi zaskoczyć. 😉
Czeka na Ciebie również quiz z frazeologizmami pogodowymi. Dzięki niemu:
- sprawdzisz, jak dobrze znasz wyrażenia z deszczem, wiatrem, burzą,
- zobaczysz, które zwroty naprawdę rozumiesz, a które tylko „kojarzysz”,
- łatwiej wychwycisz przesadę i dramatyzm – zwłaszcza wtedy, gdy nagłówki straszą „apokaliptyczną pogodą”.
Sprawdź, na ile swobodnie poruszasz się po pogodowych frazeologizmach. 🌪️☀️
❄️ Otwieram 9. okienko!
Odpisz, proszę, na tę wiadomość i napisz mi Twoje ulubione wyrażenie związane z pogodą. 🌦️ Może to „cisza przed burzą”, „wiatr w żagle”, a może coś zupełnie innego?
|
💬 Dołącz do naszej pogodowej zabawy!
A jeśli masz ochotę na odrobinę kreatywnej zabawy, opisz w swoich mediach społecznościowych wybrany frazeologizm pogodowy – jego poprawną formę, znaczenie, a może także pochodzenie – i wspomnij, że robisz to w ramach mojego językowego kalendarza adwentowego.
Zobaczymy, jakie klimaty dziś u nas panują: spadło coś na Ciebie jak grom z jasnego nieba, masz czarne chmury nad sobą, jest cisza przed burzą, a może idziesz pod wiatr? 😄🌪️☀️
Możesz mnie oznaczyć – chętnie zajrzę i zostawię komentarz! ✨
|
|
|
|
|
Jeśli kalendarz Ci się podoba, zaproś znajomych, którzy też lubią słowa – im nas więcej, tym przyjemniej! 🎄✨
Wystarczy wysłać link: Językowy kalendarz adwentowy
|
|
|
Z korektorskimi pozdrowieniami
|
 |
PS Jeśli jeszcze tego nie zrobiłaś, zarejestruj konto na stronie kalendarza, żeby punkty mogły się naliczać 😊
|
|
|
|
|
Patrycja Bukowska
Od dwudziestu lat pracuję jako redaktorka, korektorka. Pomagam przedsiębiorcom wzmacniać pozycję eksperta i profesjonalny wizerunek marki dzięki poprawnym językowo tekstom i estetycznie wydanym publikacjom. Jako mentorka wspieram początkujące korektorki i uczę je, jak zarabiać na czytaniu.
|
|
|
Bookowska jest marką spółki ZNS sp. z o.o. zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, KRS: 0000788459; Regon: 383460450;
NIP: 6762566594; kapitał zakładowy: 5000 zł; siedziba: ul. Obozowa 50b/40, 30-383 Kraków.
|
|
|
Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ dołączyłaś do mojego
newslettera. Jeśli już nie chcesz dostawać ode mnie wiadomości, możesz się w każdej chwili wypisać. Wystarczy, że klikniesz link poniżej.
|
|
|