Udostępnij
Otwórz 7. okienko!
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌

Zobacz w przeglądarce

Dzień dobry, !

Niedawno miałam przyjemność, wraz z moim zespołem, zająć się opracowaniem językowym i składem kolejnej książki Marka Kamińskiego, filozofa i znanego podróżnika, zdobywcy obu biegunów.

Współpraca z Markiem Kamińskim jest niezwykle inspirująca.

Przy okazji pracy nad tekstem trafiłam na określenie „biegun zimna”.

Czy rzeczywiście jest ono poprawne?

A może wystarczyłoby powiedzieć po prostu „biegun”? Przecież samo to słowo już niesie w sobie mnóstwo znaczeń i emocji.

Im dłużej nad tym myślałam, tym więcej pytań się pojawiało. Dlaczego czasem dodajemy coś do słów, które już wydają się kompletne? Czy wynika to z potrzeby doprecyzowania, czy może jest to próba wzbogacenia języka?

Jeśli i Ciebie intrygują językowe niuanse, otwórz 7. okienko kalendarza adwentowego i odkryj odpowiedź. Może spojrzysz na słowa w zupełnie nowy sposób!

Otwieram okienko!

🎄 Co kryje kolejne okienko? 

W kolejnym okienku kalendarza adwentowego odkryjesz historie najpopularniejszych świątecznych frazeologizmów – dlaczego mówimy „groch z kapustą” albo „wpaść jak śliwka w kompot” i jak te wyrażenia na stałe wpisały się w polską mowę.

Nie przegap tego językowego spotkania ze świątecznym klimatem! 🎁

📩 Przegapiłaś wcześniejsze wiadomości z Językowego kalendarza adwentowego?

Nic straconego!

Wszystkie znajdziesz tutaj: Językowy kalendarz adwentowy 2024 – wiadomości.

Każdy dzień to nowa porcja językowych ciekawostek i inspiracji! 🎄📚 

🎁 Zaproś znajomych do naszej świątecznej zabawy!

Święta to czas dzielenia się – nie tylko pierniczkami, ale też… wiedzą i dobrą zabawą! 🎅✨ 
Jeśli podoba Ci się Językowy kalendarz adwentowy, zaproś do niego swoich znajomych!

 Wyślij ten link znajomym:
➡️ https://bookowska.pl/jezykowy-kalendarz-adwentowy/

Z korektorskimi pozdrowieniami

Patrycja Bukowska

Patrycja Bukowska
Od dwudziestu lat pracuję jako redaktorka, korektorka.
Pomagam przedsiębiorcom wzmacniać pozycję eksperta i profesjonalny wizerunek marki dzięki poprawnym językowo tekstom i estetycznie wydanym publikacjom. Jako mentorka wspieram początkujące korektorki i uczę je, jak zarabiać na czytaniu.

Bookowska jest marką spółki ZNS sp. z o.o. zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, KRS: 0000788459; Regon: 383460450; NIP: 6762566594; kapitał zakładowy: 5000 zł; siedziba: ul. Obozowa 50b/40, 30-383 Kraków.

Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ dołączyłaś do mojego newslettera. Jeśli już nie chcesz dostawać ode mnie wiadomości, możesz się w każdej chwili wypisać. Wystarczy, że klikniesz link poniżej.


Email Marketing by ActiveCampaign